Đàm thoại tiếng trung hàng ngày

-

Suy cho cùng, mục đích cuối cùng của người học tập tiếng Trung là giao tiếp được trong cuộc sống hàng ngày, trong các bước giao tiếp với đối tác.

Bạn đang xem: Đàm thoại tiếng trung hàng ngày

Bài viết nhỏ dại này chia sẻ với độc giả những câu giao tiếp tiếng Trung cơ bạn dạng của người trung quốc sử dụng trong cuộc sống thường ngày hàng ngày sẽ giúp bạn học tập tiếng Trung tiếp xúc Nhanh, Đơn giản cơ mà Hiệu quả.

*

Những mẫu câu giao tiếp tiếng Trung cơ bản


Giao tiếp giờ đồng hồ Trung nhà đề: 第一课: xin chào Hỏi

Chăm chỉ học những vần âm tiếng Trung ở đoạn giao tiếp ngắn dưới đây, chúng ta cũng có thể tự tin kính chào hỏi cơ bản bằng giờ đồng hồ Trung

Zǎo ān 早安Chào buổi sáng
wǔ ān 午安Chào buổi trưa
wǎn’ān 晚安Chào buổi tối
nín hǎo 您好Chào ông
qǐng zuò, 请坐Mời ngồi
bié kèqi, 别客气Đừng khách hàng sáo
nǐ de hànyǔ shuō de bùcuò, 你的汉语说得不错Bạn nói giờ đồng hồ Hoa cũng rất đấy chứ
nǎlǐ, 哪里Đâu có
zhè tài dǎrǎo nǐ le, 这太打扰你了Như rứa làm phiền chúng ta rồi.
没关系,又不是什么大事méi guānxì, yòu bùshì shénme dàshìCó sao đâu, đâu phải việc gì to tát

⇒ Xem chi tiết bài: chào hỏi trong giờ Trung

Học những câu giờ đồng hồ Trung cơ bản giúp bạn học giờ đồng hồ Trung nói theo một cách khác chuyện, đàm thoại cùng với người trung quốc những câu đối kháng giản, phục vụ cho quy trình hỏi đường, quy trình mua chào bán mặc cả hay đơn giản chỉ là hầu như câu xin chào xã giao nhất.

Đoạn Hội thoại giao tiếp Cơ bạn dạng 1

Zǎochén hǎo, xiānsheng, nín hǎo ma ? 早晨好,先生,您好吗?Chào buổi sáng, ngài tất cả khỏe không?
Xièxie, wǒ hǎo, nǐ ne? 谢谢,我好,你呢?Cám ơn, tôi khỏe, còn anh?
Wǒ yě hǎo, 我也好Tôi cũng khỏe.
nǐ hǎo ma? 你好吗?Anh gồm khỏe không?
Rènshi nǐ, wǒ hěn gāoxìng. 认识你,我很高兴。Quen biết anh tôi hết sức vui.
Nǐ shēntǐ hǎo ma? 你身体好吗?Anh bao gồm khỏe không?
Nǐ máng ma?, 你忙吗?Anh gồm bận không?
Bù tài máng, 不太忙Không bận lắm.
Nǐ mǎi mua ma?, 你买菜吗?Bạn đi download thức nạp năng lượng à?
Shì, wǒ qù mǎi cài., 是,我去买菜。Vâng, tôi đi cài thức ăn.
好久不见,你最近好吗?Hǎojiǔ bùjiàn, nǐ zuìjìn hǎo ma?Đã lâu ko gặp, dạo này anh khỏe không?
谢谢,很好,你呢?Xièxiè, hěn hǎo, nǐ ne?Cảm ơn, rất khỏe, còn anh?
Wǒ yě hěn hǎo, 我也很好。Tôi cũng tương đối khỏe.
Nǐ jiā zěnme yàng? 你家怎么样?Gia đình anh cầm cố nào?
Hěn hǎo!, 很好!Rất tốt!
我们也感到十分荣幸Wǒmen yě gǎndào shífēn róngxìngChúng tôi cũng tương đối hân hạnh.
nǐ shēntǐ hǎo ma? 你身体好吗?Sức khỏe của ông có xuất sắc không?
Hǎo, xièxiè, nǐ ne?, 好,谢谢,你呢?Tốt. Xin cảm ơn. Còn ông?
Wǒ yě hěn hǎo, xièxie!, 我也很好,谢谢!Tôi cũng khỏe, cảm ơn.
Nín gōngzuò máng bù máng? 您工作忙不忙?Ông có bận công việc lắm không?
Hěn máng, wǒmen hǎojiǔ méi jiànmiànle, 很忙,我们好久没见面了。Rất bận, sẽ lâu bọn họ không chạm mặt nhau.
Shì a! Jiālǐ rén dōu hǎo ma?, 是啊!家里人都好吗?Đúng vậy. Mọi người trong gia đình ông gồm khỏe không?
托尼的副全都过得很好Tuōní de fù quándōuguò dé hěn hǎoNhờ phước của ông, mọi bạn đều khỏe khoắn cả.
hǎo, zàijiàn., 好,再见。Vậy nhé, hẹn gặp gỡ lại.
Zàijiàn, 再见。Tạm biệt.

Việc học tập tiếng Trung sẽ dễ dãi và lạc quan hơn không hề ít nếu như bản thân fan học rất có thể giao tiếp giờ Trung được bằng tiếng Trung. Vậy còn lừng khừng gì nữa khi bạn học gần như câu giao giờ Trung phổ biến trong cuộc sống đời thường hàng ngày.

Đoạn Hội thoại giao tiếp Cơ bản 2

你好,暑假过得愉快吗?Nǐ hǎo, shǔjiàguò dé yúkuài ma?Chào bạn. Kỳ nghỉ mát hè có vui vẻ không?
好极了,我觉得比暑假前健康多了。Hǎo jíle, wǒ juédé bǐ shǔjià qián jiànkāng duōle.Rất tuyệt. Tôi cảm thấy khỏe hơn sau kỳ nghỉ hè.
李经理,你好!Lǐ jīnglǐ, nǐ hǎo!Chào người đứng đầu Lí.
陈老板,你好!Chén lǎobǎn, nǐ hǎo!Chào ông nhà Trần.
认识你,我很高兴。Rènshí nǐ, wǒ hěn gāoxìng.Rất vui lúc được quen anh.
认识你,我也很高兴。Rènshí nǐ, wǒ yě hěn gāoxìng.Tôi cũng khá vui lúc được quen anh.
你忙吗?Nǐ máng ma?Anh tất cả bận không?
我不忙。Wǒ bù máng.Tôi ko bận lắm.
你呢?Nǐ ne?Còn anh?
我忙。我要走了。Wǒ máng. Wǒ yào zǒu leTôi bận. Tôi đề nghị đi rồi.
明天见。Míngtiān jiànNgày mai gặp gỡ lại.
拜拜!Bàibài!Tạm biệt!

Tiếng Trung giao tiếp: Hỏi thăm Tên, Tuổi

你好!nǐ hǎochào bạn!
你好!nǐ hǎoChào bạn!
认识你,我很高兴。

Rènshí nǐ, wǒ hěn gāoxìng.

Rất vui được thân quen biết cùng với bạn.
认识你,我也很高兴。

Rènshí nǐ, wǒ yě hěn gāoxìng

Tôi cũng khá vui được quen với bạn.
你叫什么名字?

Nǐ jiào shén me míng zì?

Bạn thương hiệu là gì?
我叫琼枝

Wǒ jiào qióng zhī

Tôi tên là Quỳnh Chi
你今年多大?

Nǐ jīnnián duōdà?

Bạn năm nay bao nhiêu tuổi?
我今年二十二岁

Wǒ jīnnián èrshí’èr suì

Tôi trong năm này 22 tuổi
你哪年出生?

Nǐ nǎ nián chūshēng?

Bạn sinh vào năm nào?
我 1997 年出生

Wǒ 1997 nián chūshēng

Tôi sinh năm 1997
⇒ Để biết tên và họ của bản thân bằng giờ đồng hồ Trung xem bài: bọn họ tên giờ đồng hồ Trung

Giao tiếp tiếng Trung cơ bản: Hỏi giờ

现在几点?Xiànzài jǐ diǎn?Bây tiếng mấy tiếng rồi?
现在十点。Xiànzài shí diǎn.Bây giờ là 10h.
你什么时候去教室?Nǐ shénme shíhòu qù jiàoshì?Cậu mấy giờ cho phòng học?
我差一刻八点去教室。Wǒ chà yīkè bā diǎn qù jiàoshì.Tôi 8h nhát 15 cho phòng học.

Xem thêm: Cách Chọn Mồi Câu Cá Lóc Hiệu Quả Nhất Cần Thủ Phải Biết, Mồi Câu Cá Lóc Giá Tốt Tháng 10, 2021 Dụng Cụ

你几点起床?Nǐ jǐ diǎn qǐchuáng?Cậu dậy lúc mấy giờ?
我七点起床。Wǒ qī diǎn qǐchuáng.Tôi dậy thời điểm 7 giờ.

⇒ Để biết thêm phương pháp đọc giờ, phút năm tháng trong tiếng Trung coi bài: Thời Gian

Tiếng Trung giao tiếp: Hỏi và chỉ đường

对不起,请问我现在在什么地方?duìbùqǐ, qǐngwèn wǒ xiànzài zài shénme dìfang?xin lỗi mang đến tôi hỏi tôi sẽ ở nơi nào vậy?
在城市中心。zài chéngshì zhōngxīn.ở trung thực lòng phố.
哦!我想我迷路了。我现在怎么走才能到火车站呢?ò, wǒ xiǎng wǒ mílǜ le.wǒ xiànzài zěnme zǒu cáinéng dào huǒchē zhàn ne?ồ tôi nghĩ về tôi lạc đường rồi. Bây giờ tôi đề xuất đi thay nào nhằm tới được ga tàu vậy?
顺这条街一直走过两个街区,然后左转。shùn zhè tiáo jiē yīzhí zǒu guò liǎngtiáo jiēqū, ránhòu zuǒzhuǎn.đi theo con đường cứ đi liền mạch qua 2 thành phố nữa, kế tiếp rẽ trái.
非常感谢

Giao tiếp giờ đồng hồ Trung: khi mua Bán

你 要 买 什么?

Nǐ yāo mǎi shén me?

 Anh bắt buộc mua gì ?
买者:这件毛衣多少钱?

zhèjiàn máoyī duōshao qián?

Cái áo len ấm này bao nhiêu tiền vậy?
三百六十块钱。这件毛衣用百分之百纯棉做的,价格有点高。

sān bǎi liù shí kuài qián. Zhèjiàn máoyī yòng bǎi fēn zhī bǎi chúnmián zuò de, jiàgé yǒu diǎn gāo.

Ba trăm sáu mươi tệ. Cái áo len ấm này được gia công bằng 100% cotton cần giá tương đối cao chút.
那么贵啊,给我打个折吧。

nàme guì a. Gěiwǒ dǎ ge zhé ba.

Đắt thế. Giảm giá cho mình đi.
好了,给你打八折。

hǎole, gěi nǐ dǎ bā zhé.

Được rồi, giảm cho chính mình 20% đấy.
八折还贵呢, 不行 。最低你能出什么价?

bāzhé hái guì ne, bù xíng. Zuì dī nǐ néng chū shénme jià?

20% vẫn đắt, không được. Bạn ra giá rẻ nhất đi.
好了,给你两百四十。这个价是最低了。

hǎo le, gěi nǐ sān bǎi sì shí. Zhè ge jià shì zuì dī le.

Thôi được rồi nhị trăm bốn mươi tệ nhé, đây là giá thấp độc nhất vô nhị rồi đấy.
这样吧。两百我就买,不然我走了啊。

zhèyàng ba, liǎng bǎi wǒ jiù mǎi.bùrán wǒ zǒu le a.

Thế này nhé, nhì trăm thì mình mua, còn không thì bản thân đi đấy.
哎呀,这样我会亏本的。好了,就卖给你一件吧。

āiyā, zhèyàng wǒ huì kuīběn de. Hǎole jiù mài gěi nǐ yījiàn ba

Ôi vậy này thì tôi lỗ vốn mất. được rồi bán cho bạn một loại này đấy.
谢谢了!

xièxie le!

cảm ơn!
⇒ đọc thêm bài viết: bán buôn tiếng Trung

Giao tiếp giờ Trung: Khám chữa trị bệnh

我不舒服。

Wǒ bù shūfu.

Tôi thấy không khỏe.
哪儿不舒服?

Nǎr bù shūfu?

Thấy giận dữ chỗ nào?
我总是流鼻涕。

Wǒ zǒng shì liú bítì.

Tôi luôn luôn bị sổ mũi.
你试试表吧。

Nǐ shìshi biǎo ba.

Anh cặp nhiệt độ thử đi.
你发(高)烧。

Nǐ fā (gāo) shāo.

Anh bị nóng (cao).
我会给你开了药方。

Wǒ huì gěi nǐ kāi le yàofāng.

Tôi vẫn kê đối chọi thuốc đến anh.
谢谢了!

xièxie le!

cảm ơn!
⇒ bài bác có liên quan: Đi khám dịch tiếng Trung

Gọi điện thoại thông minh trong tiếp xúc tiếng Trung

:是钟家。

Shì zhōng jiā.

Tôi, phổ biến xin nghe.
我要和钟太太说话。

Wǒ yào hé zhōng tàitài shuōhuà.

Tôi muốn thủ thỉ với bà Chung
对不起,她先在出去了。请问您是谁?

Duìbùqǐ, tā xiān zài chūqùle. Qǐngwèn nín shì shuí?

Xin lỗi, bà ấy ra ngoài rồi. Xin hỏi bà là ai?
我是陈芳。钟太太就要回来了吗?

Wǒ shì bát fāng. Zhōng tàitài jiù yào huíláile ma?

Tôi là è Phương. Bà thông thường sắp về chưa?
:是的。可能在5点钟左右。你要留话吗?

Shì de. Kěnéng zài 5 diǎn zhōng zuǒyòu. Nǐ yào liú huà ma?

Vâng, khoảng chừng 5 giờ. Bà bao gồm nhắn gì không?
那,只要请你告诉她我打电话来就好了。

Nà, zhǐyào qǐng nǐ gàosù tā wǒ dǎ diànhuà lái jiù hǎole.

Vậy nhờ vào ông nói cùng với bà ấy rằng tôi gọi điện cho là được rồi.
等一等,我想她现在已经回来了

Học giờ đồng hồ Trung qua rất nhiều câu tiếp xúc cơ bản giúp cho quá trình học dễ dàng hơn. Chúc các bạn học tiếng Trung tiến tới. Cám ơn các bạn đã truy cập website.

⇒ xem 21 bài xích học:  tiếng Trung cơ bạn dạng cho fan mới bắt đầu

Chúc các bạn học giỏi tiếng Trung. Cám ơn các bạn đã ké thăm website của bọn chúng tôi.