Chú giải chú đại bi

-

Thần Chú Đại Bi được các phật tử tụng hằng ngày, hằng thời kinh, hằng năm, hằng tháng, hằng pháp hội v.v… Tụng cả lúc niệm phật, cả trong đám tang… nhưng số đông không nghe nói ai giảng cũng giống như nói về ý nghĩa sâu sắc của Chú này cả. Với khi hỏi về chân thành và ý nghĩa của Chú đại bi thì hầu như ai cũng ngơ ngác với lắc đầu. Vày vậy cửa hàng chúng tôi dẫn những bài việt hóa của Thần Chú này nhằm mọi tín đồ tìm hiểu.

Bạn đang xem: Chú giải chú đại bi

Bạn vẫn xem: Diễn giải chú đại bi

Chú Đại Bi được đúc kết từ Kinh Đại Bi vai trung phong Đà La Ni. Bài chú này được được bồ tát Quán cố kỉnh Âm gọi trước một cuộc tập họp của những Phật, người yêu tát, các Thần và Vương. Thần chú này được gọi tắt là Chú Đai Bi với thường được sử dụng để đảm bảo an toàn hoặc để triển khai thanh tịnh. Chú Đại Bi tất cả thảy là 84 câu, 415 chữ.

Trong tởm Đại Bi trọng điểm Đà La Ni, ngài Quán cụ Âm người thương Tát bạch cùng với Phật rằng: “Bạch đức vậy Tôn, con bao gồm chú Đại Bi trung ương đà ra ni, nay xin nói ra, vì ước ao cho bọn chúng sinh được an vui, được trừ toàn bộ bệnh tật, được sống lâu, được giàu có, được diệt tất cả nghiệp ác tội nặng, được xa lìa chướng nạn, được thành tựu tất cả thiện căn, được tiêu tan toàn bộ sợ hãi, được mau không thiếu tất cả gần như chỗ ao ước cầu, cúi xin vắt Tôn từ bi doãn hứa” rồi sauđóngài hiểu Chú Đại Bi.

Xem thêm: Đánh Giá Loa Jbl Flip 3 - Loa Bluetooth Jbl Flip 3


*

Bài dịch Chú Đại Bi của dịch trả Huỳnh Bá Hinh:

Câu 1: Nam tế bào Hắc Ra Đát na Ra Dạ Da

(Thành kính đảnh lễ ngôi Tam Bảo)

Nam tế bào A Rị domain authority Bà Lo Yết Đế Thước chén Ra Da

(Thành kính đảnh lễ Đức quán Tự tại - Đức Quán cố Âm)

Câu 2: người thương Đề tát đỏa bà da ma ha tát đóa bà domain authority ma ha mũ chào mào ni ca da

(Bậc người thương Tát giác ngộ hữu tình - bậc đại sĩ- bậc đại bi tâm)

Câu 3: Án tát bạn dạng ra phạt duệ số đát mãng cầu đát tá

(Tán thán việc quy y nhất thiết thánh bọn chúng và chánh pháp tùy thuộc)

Câu 4: Nam mô tất kiệt tật đóa y mông a rị da bà lô kiết đế thất Phật ra lăng đá bà Nam mô na ra buộc phải tri hê rị

(Sau khi trả tất việc đảnh lễ đấng tiệm Tự Tại tiệm Âm Đại tự Bi vai trung phong Địa kế tiếp thành kính đảnh lễ những bậc đại chí thánh, bậc hiền khô thiện tôn giả).

Câu 5: ma-ha bàn nhiều sa mê

(Phóng ra tia nắng đại quang đãng minh)

Câu 6: Tát bà tát cha a tha đậu du bằng a thệ dựng Tát bá tát da na ma bà tát đa

(Khiến mang lại hết thảy chúng sinh tốt nhất thiết được vô ưu tý bỉ vô tham và trong sạch diệu tịnh)

Câu 7: mãng cầu ma bà tát domain authority Nam ma bà dà Ma phát đạt đậu

(Từ đó, hướng trung tâm đảnh lễ quy y bậc thiện hữu tình, quy y bậc đồng từ nhưng mà trời và tín đồ đều hằng mong thân cận).

Câu 8: Dát diệt tha Án A bà lo hê Lo ca đế

(Thần chú tuyên ra: Hợp nhất thể đại đồng với quán Tự Tại)

Câu 9 & 10: Ca ra đế Di hê rị Ma ha người tình đề tát đỏa Tát bà tát bà Ma ra ma ra

(Từ bạn phát đại bi vai trung phong đến tuyệt nhất thiết các đại giác thơ mộng như hoa tịnh tâm vô nhiễm sải ra khắp khu vực chốn)

Câu 11 và 12: Ma hê ma hê ra đà dựng

(Phát đại tự trên tâm hăng hái thường tạo nên các thiện nghiệp)

Câu 13 &14: Cu lô cu lô yết mông Đô lô vật dụng lô phát xà domain authority đế Ma ha phát xà domain authority đế Đà là đà ra Địa rị ni Thất Phật ra da

(Mới có năng lực độ thoát khỏi các triền phược và vượt trực tiếp lên được, phải ráng sức gia hạn cho có được tâm kiên cố dũng mảnh tự tại)

Câu 15: Giá định giá ra Ma mạ phạt ma ra Mục đế lệ

(Lâu dần cho đổi khác dẫn tới việc giải thoát vô nhiễm)

Câu 16 và 17: Y hê di dê Thất mãng cầu thất mãng cầu Ra sâm Phật ra xá lợi phạt sa phân phát sâm Phật ra xá da

Câu 18 và 19: hồ nước lô hô lô ma ra Hô lô hô lô hê ly

(Tiếp tục tu hành, liên tiếp làm sạch thân và có tác dụng sạch tâm- thanh tẩy thân tâm)

Câu 20 & 21: Ta ra ta ra tất rị tất rị tô rô đánh rô ý trung nhân Đề dạ tình nhân Đề dạ bồ đà đa nhân tình dà dạ

(Với trọng tâm đại trường đoản cú đại bi khi người đã thành tựu trong bài toán giải thoát tương xứng với vạn pháp, chiến thắng trong đức hạnh)

Câu 28 & 29 và 30: Ma ra mãng cầu ra Ta bà ha vớ ra răng a mục khê domain authority Ta bà ha Ta bà ma ha a tất dà dạ Ta bà ha

(Thành tựu vào diệu nghĩa vô cấu, chiến thắng không ai rất có thể sánh lúc nói ra tất cả sức thuyết phục, thành công ai hoàn toàn có thể sinh trong tất cả các ý nghĩa sâu sắc sâu sắc)

Câu 31 và 32: giá bán kiết ra a tất đà dạ Ta bà ha mãng cầu đà ma kiết vớ đà dạ Ta bà ha

(Thành tựu không một ai sánh trong đưa pháp luân, thành tựu không có bất kì ai sánh vào đóa sen đỏ tượng trưng cho diệu tịnh nghiệp)

Câu 33 & 34: na ra buộc phải trì bàn đá ra dạ Ta bà ha Ma bà rị chiến thắng yết ra dạ Ta bà ha

(Thành tựu trong vấn đề trở thành Đức nạm Tôn, thành quả trong rước uy đức của chính mình tạo ra tin tưởng cho phần đa người)

Câu 35: Nam mô hắc ra đát na đa ra dạ domain authority Nam tế bào a rị da Bà lô kiết đế Thước bàn ra dạ Ta bà ha

(Thành kính đảnh lễ ngôi tam Bảo, tôn kính đảnh lễ đức cửa hàng Tự tại, Đức Quán thế Âm)

Câu 36: Án tất diện đô Mạn đà ra Bạt đà gia Ta bà ha

(Tuyên chú: hiệp nhất các thành tựu viên mãn, dành được sự viên mãn chiến thắng đó qua trì tụng lời chân ngôn này)

Bản dịch tiếng việt của trọn bài bác chú như sau:

“Thành kính đảnh lễ Ngôi Tam Bảo. Tôn kính đảnh lễ Đức tiệm Tự tại Quán thế Âm, Bậc bồ Tát ngộ ra hữu tình, bậc Đại Sĩ, bậc Đại Bi Tâm. Tán thán bài toán quy y độc nhất thiết Thánh bọn chúng và chánh pháp tùy thuộc. Sau khoản thời gian hoàn tất việc đảnh lễ đấng quán Tự Tại quán Âm Đại bồ Tát Đại từ Bi, kế tiếp thành kính đảnh lễ các bậc Đại Chí Thánh, bậc Thiện nhân hậu tôn giả. Phóng ra tia nắng đại quang minh làm cho hết thảy bọn chúng sinh tuyệt nhất thiết được vô ưu tý bỉ vô tham và trong sạch diệu tịnh. Từ kia hướng trung ương đảnh lễ quy y bậc thiện hữu tình, quy y bậc đồng tử cơ mà trời, người thường rất mong thân cận.

Thần chú tuyên ra: Hợp độc nhất thể đại đồng với cửa hàng Tự Tại. Từ fan phát Đại Bi trung ương đến tốt nhất thiết các đại giác lãng mạn như hoa thanh tịnh vô nhiễm nằm ra khắp nơi chốn phát Đại Tự tại Tâm, hăng hái thường làm cho các thiện nghiệp bắt đầu có năng lượng độ bay khỏi những triền phược cùng vượt trực tiếp lên được, đề nghị ráng sức duy trì có được tâm kiên cố quả cảm tự tại, lâu dần cho đổi khác dẫn đến sự giải bay vô nhiễm. Nương theo này mà thực hiện hoằng pháp vị vị pháp vương vãi tự nhà của hòa bình. Tiếp tục tu hành, liên tiếp làm không bẩn thân và làm sạch chổ chính giữa - Thanh tẩy thân, tâm. Với trọng tâm Đại từ Đại Bi khi fan đã thành công trong bài toán giải thoát tương ưng với vạn pháp, thành tích trong đức hạnh, thành công trong diệu nghĩa vô cấu, thành tích không ai rất có thể sánh lúc nói ra tất cả sức thuyết phục, thành tích không ai hoàn toàn có thể sánh trong tất cả các ý nghĩa sâu sắc sâu sắc, thành tựu không người nào sánh trong chuyển pháp luân, thành tựu không có ai sánh trong đóa sen đỏ tượng trưng đến diệu tịnh nghiệp, thắng lợi trong bài toán trở thành Đức cầm cố Tôn, thành tích trong mang uy đức của bản thân tạo ra tin tưởng cho phần đa người. Thành kính đảnh lễ ngôi Tam Bảo, tôn kính đảnh lễ Đức cửa hàng Tự Tại, Đức Quán cố kỉnh Âm. Tuyên chú: Hiệp nhất các thành tựu viên mãn, có được sự viên mãn thành tựu đó qua trì tụng lời chơn ngôn này”.

Luận theo nghĩa như sau:

Xin lấy hết thân, tâm, tính mạng của bản thân mình quy y với kính lễ Tam Bảo vô tận vô biên trong khắp cả mười phương, suốt cả tía đời. Kính lễ các bậc Thánh giả, bạn đã xa lìa toàn bộ các pháp bất thiện, quán chiếu quán