Chào hỏi trong tiếng hàn

-
trợ thời biệt, Xin chào tiếng Hàn là gì? tò mò ngay 40 phương pháp chào hỏi giờ đồng hồ Hàn hay dùng nhất

Khi giao tiếp, người nước hàn rất quan tâm lời chào bắt đầu cũng như lời chào tạm biệt. Đây không chỉ có thể hiện văn hóa của mỗi tổ quốc mà còn biểu thị nhân giải pháp và đạo đức nghề nghiệp của nhỏ người. Để không gây ấn tượng xấu khi giao tiếp với người Hàn Quốc, hãy cùng tìm hiểu các cách nói xin kính chào tiếng Hàntạm biệt tiếng Hàn trong nội dung bài viết dưới đây nhé!

Học tiếng Hàn xin chào, từ biệt là điều quan trọng đặc biệt và cơ phiên bản ngay từ khi bắt đầu bắt đầu. Đối với một nước nhà coi trọng lễ nghĩa như nước hàn thì để nói xin chào bởi tiếng Hàn, lâm thời biệt bởi tiếng Hàn phù thích hợp trong từng hoàn cảnh là vô cùng yêu cầu thiết. Chào hỏi giờ đồng hồ Hàn được chia thành lời chào mở màn cuộc rỉ tai và lời xin chào tạm biệt hoàn thành cuộc nói chuyện. Trước tiên cùng du học tập Sunny điểm qua một trong những cách nói xin chào trong giờ Hàn nhé!


Mục Lục


Xin kính chào tiếng hàn quốc là gì?

Xin kính chào tiếng nước hàn là gì?


Khi ban đầu tìm hiểu tiếng Hàn kính chào hỏi là điều căn phiên bản mà họ sẽ cần học ngay từ bài xích đầu tiên. Những thắc mắc mà Sunny thường nhận được không ít là “Trong tiếng nước hàn xin xin chào là gì?”, “Xin kính chào tiếng Hàn là gì?”, “Xin kính chào tiếng Hàn hiểu là gì?”, “Xin kính chào tiếng Hàn viết như vậy nào?”, “Xin chào tiếng hàn quốc phiên âm là gì?”. Để trả lời các câu này, hãy thuộc xem những câu chào hỏi giờ đồng hồ Hàn thông dụng dưới đây để từ bỏ tin nói chuyện với người nước hàn nhé! 

*

Lời chào tiếng hàn quốc trong cuộc sống hằng ngày

Khi mới đầu học tiếng Hàn, rất nhiều bạn thắc mắc rằng “Tiếng kính chào Hàn Quốc nghe như thế nào?”, “Tiếng xin chào của Hàn Quốc nghe tất cả khác tiếng nước ta không?” tốt “Dịch xin xin chào sang giờ Hàn Quốc là gì?”. Hãy cùng lời giải những vướng mắc này cùng với du học tập Sunny nhé!

Xin chào tiếng Hàn Quốc là “안녕하세­요?”, “안녕하십니까?” hoặc “안녕”. 

Xin chào tiếng Hàn phiên âm như sau:

안녕하세­요? /an-nyeong-ha-se-yo/: Xin chào.

Bạn đang xem: Chào hỏi trong tiếng hàn

안녕하세­요là từ xin xin chào trong giờ đồng hồ Hàn được sử dụng phổ biến trong cuộc sống đời thường thường ngày. 안녕하세­요 còn được phiên âm thanh lịch tiếng Việt là /an nhon ha se yo/ để dễ ợt phát âm hơn.

안녕하십니까? /an-nyeong-ha-sim-ni-kka/: Xin chào.

안녕하십니까 là từ xin chào tiếng Hàn Quốc sử dụng trong tình huống giao tiếp trang trọng, lễ nghi. 

안녕 /an-nyeong/: Xin chào. 

안녕 là biện pháp chào thân thiện với chúng ta bè. Từ xin chào dịch quý phái tiếng Hàn này còn với nghĩa bình an, an lành, vô sự. Đây cũng là phương pháp để hỏi thăm người mình đang thủ thỉ có được sự lặng ổn, bình an không.

Trong tiếng hàn quốc xin chào thường đi kèm với vết chấm hoặc có thể dấu hỏi. Mặc dù viết kèm vệt hỏi tuy nhiên khi nói không lên giọng như thắc mắc mà nói bình thường. Ý nghĩa đúng đắn của câu xin chào tiếng Hàn này là “Bạn tất cả được an toàn không?”.

“안녕하세­요”, “안녕하십니까” tốt “안녕” số đông là những câu kính chào hỏi tiếng Hàn cơ bản mà bọn họ có thuận lợi thấy được vào phim ảnh cũng như cuộc sống hằng ngày nghỉ ngơi Hàn Quốc. Mong muốn một số chia sẻ trên hoàn toàn có thể giúp chúng ta phân biệt được 3 cách nói xin chào bởi tiếng Hàn thông dụng độc nhất và thực hiện đúng trong mỗi trường hợp.

Gửi lời chào bằng tiếng Hàn đến tín đồ vắng mặt

Nếu mong muốn hỏi thăm sức khỏe hoặc nhờ cất hộ lời kính chào hỏi đến với những người vắng khía cạnh trong cuộc đối thoại, ta sử dụng từ “안부”. “안부” dịch quý phái tiếng Hàn tức là vấn an. Bọn họ thường thực hiện từ “안부” để hỏi thăm tình trạng, gởi lời chào so với người phệ tuổi.

Ví dụ: 

부모님께 안부 전해 주세요.

=> mang đến tôi gửi lời hỏi thăm đến phụ huynh của các bạn nhé!

혜리의 부모님에게안부 전해주시오.

=> Xin gửi lời hỏi thăm sức khỏe đến bố mẹ của Hyeri góp tôi nhé!

*

Lời kính chào tiếng Hàn trong lĩnh vực dịch vụ

Ngành dịch vụ luôn luôn cần sử dụng những biểu lộ trang trọng, lịch sử dân tộc khi xin chào hỏi khách hàng. Ngoài câu 안녕하십니까 (xin chào mừng quý khách) thì người nước hàn còn sử dụng một trong những câu xin xin chào viết bởi tiếng Hàn cùng phiên âm như sau:

어서 오십시오 /o-so-o-sip-si-o/: Xin mời khách hàng vào.

Đây là cách chào hỏi khách hàng trang trọng, kế hoạch sự. Câu chào bởi tiếng Hàn này thường được sử dụng ở khách sạn, bên hàng, sảnh bay.

어서 와요 /o-so-oa-yo/: Xin chào mừng quý khách.

Đây là cách chào hỏi khách hàng thân mật, ngay sát gũi. Trong trường hợp ở một siêu thị tạp hóa ngay sát nhà và có người sử dụng quen thì bạn cũng có thể sử dụng “어서 와요”.

Văn hóa xin chào hỏi của người phương Tây có sự khác hoàn toàn so với bí quyết chào hỏi nghỉ ngơi châu Á, nhất là ở nước hàn hay Nhật Bản. Nếu bạn phương Tây khi kính chào hỏi thường đang đứng thẳng, mặt đối lập với nhau thì cách xin xin chào Hàn Quốc là cúi người xuống một chút ít để biểu đạt sự tôn trọng với người mình đã nói chuyện.

Lời xin chào tiếng Hàn khi nhấc điện thoại cảm ứng thông minh ở Hàn Quốc

Khi nói chuyện qua điện thoại, người nước hàn thường thực hiện câu “여보세요!” như lời chào bắt đầu và nó còn có ý nghĩa sâu sắc là “Ai ngơi nghỉ đầu dây vị trí kia thế ạ!”.

Ngoài ra “여보세요!” thường xuyên được tín đồ lớn tuổi sử dụng mang ý nghĩa sâu sắc là mong mỏi gọi ai đó. Mặc dù nhiên giới trẻ ở Hàn Quốc hay được sử dụng “저기요!” hoặc “여기요!” khiến sự chăm chú với ai đó nhất là trong nhà hàng, tiệm ăn.

Xem thêm: Thần Đồng Đất Việt Tập 147, Thần Đồng Khoa Học (Tập 147)

Ví dụ:

저기요! 주문 할거예요.

=> các bạn gì ơi!/ Đằng ấy ơi! bạn muốn gọi đồ.

여보세요! 말 좀 물읍시다.

=> Anh/ chị ơi mang đến tôi hỏi mặt đường với.

Lời chào tiếng Hàn khi nhị người gặp mặt nhau lần đầu tiên

Khi chạm mặt mặt lần đầu, kế bên các câu chào tiếng Hàn như “안녕하세­요?”, “안녕하십니까?”, bạn có thể sử dụng câu “Rất vui được chạm mặt bạn”, “Rất vui được biết thêm bạn” để mở đầu cuộc thủ thỉ trở nên thú vị hơn. Rất vui được chạm mặt bạn giờ đồng hồ Hàn là “만나서 반갑습니다” hoặc “만나서 반가워요”.

만나서 반갑습니다 /man-na-so-ban-kab-sum-ni-da/: khôn xiết vui được chạm chán bạn (cách xin chào hỏi kính trọng, trang trọng).만나서 반가워요 /man-na-so-ban-ka-wo-yo/: vô cùng vui được biết thêm bạn (cách kính chào hỏi thân mật, ngay sát gũi).

Một số câu chào thông thường khác

Ở Việt Nam, nếu người quốc tế hỏi xin chào tiếng Việt là gì bọn họ sẽ dạy dỗ “Xin chào” là câu đầu tiên.

*

Tuy nhiên trong thực tế bọn họ sử dụng rất nhiều cách chào khác nhau như “ xin chào bác, kính chào cô” hay “Lâu rồi mới gặp”… Trong tiếng Hàn cũng vậy, khi thân thương với nhau sẽ cần sử dụng các thể hiện khác vắt “안녕하세요?” dưới đây như:

오셨어요? /o-syo-so-yo/

=> chúng ta có tại chỗ này không?

어! 왔어요? /oas-so-yo/

=> Ơ! Cậu mang lại lúc làm sao thế?

오래간만이에요 /o-re-kan-man-i-e-yo/

=> thọ rồi không chạm mặt cậu.

오래간만입니다 /o-re-kan-man-ib-ni-da/

=> thọ rồi không chạm chán cậu

밥 먹었어요? /bab- mok-kok-so-yo/

=> Cậu ăn cơm chưa?

잘지냈어요? /chal-chi-ne-so-yo/

=> Cậu gồm khỏe không?

좋은 아침입니다. /cho-un-a-chim-im-ni-da/

=> Chúc cậu một ngày giỏi lành nhé.

Ngoài ra, có một vài bạn thắc mắc về cách chào buổi sáng sớm tiếng Hàn Quốc, chào chiều tối tiếng Hàn, chào ban đêm tiếng Hàn. Trong giờ đồng hồ Anh, họ được học cách chào buổi sớm là good morning, giữa trưa là good afternoon và buổi tối là good evening. Tuy nhiên, các câu xin chào hỏi giờ Hàn không phân biệt giải pháp chào ví dụ cho từng thời gian.

Nếu muốn chào buổi sáng bằng tiếng Hàn, buổi trưa hay buổi tối bạn có thể sử dụng một trong những câu dưới đây như:

좋은 하루 되세요 /cho-un-ha-ru-tue-se-yo/

=>Chúc một ngày giỏi đẹp.

좋은 아침입니다 /cho-un-a-chim-im-ni-da/

=> Chúc cậu một trong những buổi sáng giỏi lành nhé.

좋은 저녁 되세요 /cho-un-cho-nyok-tuê-sê-yo/

=> Chúc buổi tối xuất sắc đẹp.

내일 봐요 /ne-il-boa-yo/

=> Ngày mai gặp mặt nhé!

Lời chào tiếng Hàn khi đi ngủ

Những câu xin chào hỏi tiếng Hàn trước khi đi ngủ thường nhìn thấy là:

안녕히 주무세요. /an-nyong-hi-chu-mu-se-yo/

=> Chúc ngủ đủ giấc (cách nói tôn trọng, định kỳ sự)

안녕히 주무셨어요. /an-nyong-hi-chu-mu-syok-so-yo/

=> Chúc ngủ ngon (cách nói tôn trọng, lịch sự).

잘 자요. /chal-cha-yo/

=> ngủ đủ giấc nhé (cách nói thân thiết).

Trên đó là một số câu xin chào bởi Tiếng Hàn Quốc mà Sunny đã tổng thích hợp lại được. Chúng ta cũng có thể thấy trong tiếng Hàn xin chào không chỉ gói gọn gàng trong câu “안녕하세­요?” ngoài ra vô số những câu xin chào hỏi giờ Hàn khác nhau.