Thư xin lỗi khách hàng về việc giao hàng chậm bằng tiếng anh

-

Trong công việc, sẽ có được những lúc chúng ta mắc không nên lầm, khiến quý khách hàng không hài lòng. Trong trường hợp này, bạn phải viết thư xin lỗi người sử dụng bằng giờ Anh để diễn đạt sự chân thành. Trong nội dung bài viết này, ELSA Speak đã hướng dẫn chúng ta cách viết thư điện tử xin lỗi theo kết cấu chuẩn nhất, khiến người sử dụng “nguôi giận” ngay.

Bạn đang xem: Thư xin lỗi khách hàng về việc giao hàng chậm bằng tiếng anh

Cách viết thư xin lỗi khách hàng bằng giờ Anh theo cấu trúc chuẩn

Giống như cấu trúc viết email khác, thư xin lỗi quý khách hàng bằng giờ Anh cũng có 3 phần: Lời kính chào mở đầu, nội dung chính và phần kết. Tuy nhiên, các bạn cần chăm chú những điểm sau để trình bày lời xin lỗi thực bụng đến đối phương:


Kiểm tra phạt âm với bài tập sau:


sentences.text
Tiếp tục
Click khổng lồ start recording!
Recording... Click to lớn stop!
*

= sentences.length" v-bind:key="sIndex">
*

Đặt tiêu đề

Bạn cần đặt title ngắn gọn, ngắn gọn xúc tích và chỉ rõ vụ việc cần xin lỗi. Điều này sẽ giúp đỡ email của công ty không bị quý khách hàng “bỏ lỡ” hoặc đi thẳng vào mục thư rác. Bạn có thể tham khảo tiêu đề thư điện tử sau:

Apology letter to lớn customer for delayed shipment: Thư/ thư điện tử xin lỗi người tiêu dùng về việc phục vụ chậm trễ.Apology letter to lớn customer for bad service: Thư xin lỗi quý khách vì trải nghiệm thương mại dịch vụ kém.

Nội dung bao gồm của thư xin lỗi quý khách bằng giờ đồng hồ Anh

*

Đây là phần quan trọng đặc biệt nhất lúc viết thư xin lỗi quý khách hàng bằng giờ đồng hồ Anh, giúp cho bạn thể hiện tại sự thực tình và thừa nhận trọng trách của bản thân. Kết cấu nội dung bao gồm của e-mail gồm 6 yếu ớt tố:

1. Biểu lộ sự ân hận hận

Trước hết, các bạn cần biểu thị sự ăn năn hận (Expression of regret), tiếc nuối nuối về sai sót mà bản thân hoặc doanh nghiệp đã gây nên cho khách hàng hàng. Điều này sẽ giúp bạn xoa vơi cơn giận và sự thuyệt vọng từ đối phương.

Mẫu câu thể hiện sự hối hận vào thư xin lỗi quý khách hàng bằng giờ Anh:

On behalf of our company,…Thay mặt mang lại công ty,…
I apologize for…Tôi thật sự xin lỗi về…
Please accept my sincere apology for…Vui lòng đồng ý lời xin lỗi chân thành của tôi về…
I am deeply sorry for…Tôi thực bụng xin lỗi về…
2. Giải thích nguyên nhân

Tiếp đến, chúng ta hãy lý giải nguyên nhân (Explanation) xảy ra sai sót này. Hãy cố gắng thành thiệt về những cụ thể trong câu chuyện mà chúng ta kể lại. Điều này để giúp đối phương cảm giác được sự thành khẩn trường đoản cú phía bạn.

Tham khảo rất nhiều mẫu câu lý giải nguyên nhân sau:

Upon thorough đánh giá of the situation, we narrowed the cause to…Sau khi xem xét lại tình huống một cách kỹ lưỡng, shop chúng tôi cho rằng vì sao là…
The reason for… is that…Nguyên nhân dẫn tới sự việc … là do…
Due to…Bởi vì…
3. Chính thức trách nhiệm

Hãy thắn quá nhận nhiệm vụ (Acknowledgment of responsibility) dẫn mang lại sai sót là vì chúng ta hoặc công ty. Ngay cả khi đa phần lỗi lầm không nằm ở phía bạn, chúng ta cũng đề nghị giữ một giọng văn một cách khách quan và biểu đạt sự tiếc nuối.

Mẫu câu thừa nhận trọng trách trong thư xin lỗi khách hàng bằng tiếng Anh:

I take full responsibility for the situation.Tôi trọn vẹn chịu trọng trách về trường hợp đã xảy ra.
I take full responsibility for…Tôi trọn vẹn chịu trách nhiệm về…
I was wrong in what I did, and I accepted responsibility for my actionsHành hễ của tôi là sai, và tôi trọn vẹn nhận trách nhiệm về hành động của mình.
4. Lời hứa hẹn không tái phạm lỗi

Để người tiêu dùng hài lòng với nhu muốn lỗi, tiếp tục sử dụng thành phầm và thương mại & dịch vụ từ phía công ty, bạn phải đưa ra lời hứa hẹn hoặc lời khẳng định không tái phạm sau đây (Declaration of repentance).

Tham khảo chủng loại câu thông dụng bên dưới đây:

Please be assured that this type of situation will never happen again.Xin người sử dụng yên tâm, tình huống tương tự sẽ không còn xảy ra nữa.
As a testament lớn our strive for perfection, we have taken steps lớn ensure that this will never happen again.Như một bằng chứng cho nỗ lực hướng đến sự trả hảo, cửa hàng chúng tôi đã tiến hành một số chiến thuật để bảo đảm rằng điều đó sẽ không khi nào xảy ra nữa
I can assure you that this mistake will never be repeated in the future.Tôi gồm thể bảo đảm an toàn với các bạn rằng sai lạc này sẽ không lúc nào lặp lại trong tương lai
5. Nêu chiến thuật khắc phục
*

Để giảm bớt tác động xấu đi mà sự việc gây nên, chúng ta nên đề xuất giải pháp khắc phục (Offer of repair) sau đây hoặc đên bù tổn thất cho khách hàng.

Mẫu câu nêu phương án khắc phục trong thư xin lỗi khách hàng bằng tiếng Anh:

To make up for your bad experience at…, I would like to…Để bù đắp mang đến trải nghiệm ko tốt của khách hàng tại…, tôi xin được…
On behalf of our company, I would lượt thích to…Thay mặt công ty, tôi xin được…
Because of this bad experience, we are going to provide you with…Vì thưởng thức không giỏi này, công ty chúng tôi xin bộ quà tặng kèm theo bạn…
6. Mong muốn sự tha lắp thêm từ khách hàng

Cuối cùng, bạn hãy nhớ là xin sự tha lắp thêm từ phía khách hàng hàng. Điều này để giúp đối phương phân biệt được tôn kính và bạn thật sự chân thành hối hận lỗi.

Tham khảo đông đảo mẫu câu sau:

I sincerely ask for your forgiveness.Tôi xin tình thực xin sự tha đồ vật từ phía bạn.
I hope you will accept my sincere apology.Hy vọng rằng các bạn sẽ chấp nhấn lời xin lỗi chân tình của tôi.
Please accept my sincere apologies.

Xem thêm: Nơi Bán Áo Khoác Nỉ Nam Có Mũ " Giá Tốt Tháng 10, 2021 Áo Hoodie, Áo Len & Áo Nỉ

Xin hãy gật đầu lời xin lỗi thực bụng của tôi.

Lưu ý lúc viết thư xin lỗi quý khách bằng tiếng Anh

Khi viết e-mail xin lỗi khách hàng, bạn nên sử dụng ngữ điệu lịch sự, long trọng và mô tả sự chuyên nghiệp hóa của công ty. Bạn tránh việc dùng những từ viết tắt như isn’t hoặc couldn’t, ráng vào chính là is not với could not. Đồng thời, tuyệt đối hoàn hảo không thực hiện từ lóng, mang ý nghĩa đả kích hoặc xúc phạm đối phương.

Ngoài ra, bạn tránh việc viết thư điện tử dài dòng, nhắc thêm tin tức quá đưa ra tiết. Hãy bám sát mục đích của bức thư là gửi ý muốn lỗi mang lại khách hàng, phê chuẩn sai sót tự phía doanh nghiệp. Điều này để giúp đỡ bạn trực mừng đón được sự thông cảm từ người tiêu dùng và sự “vòng vo” vẫn vô tình diễn tả rằng ai đang biện minh cùng kém chân thành.

Mẫu thư xin lỗi người tiêu dùng bằng giờ Anh đúng chuẩn

*

Dear…,

Thank you for your interest và for choosing ABC restaurant to dine at. I’m Emily, customer service manager at ABC restaurant.

After receiving your thư điện tử feedback about the attitude issue of the service staff at branch A, the restaurant’s supervisory management checked the camera & confirmed that what you responded to lớn is completely correct. On behalf of the restaurant, I would like to sincerely apologize khổng lồ you for providing a service that is not up lớn the standards of customer care.

We have handled the mistake with that employee và hope that you will forgive the inconvenience encountered. The restaurant would like to send you a 1/2 discount voucher for your next meal.

Once again, we apologize for making you unsatisfied with the service of the restaurant and look forward to lớn seeing you again as soon as possible.

In case you vì not agree with this solution, vày not hesitate khổng lồ give us feedback so that we can know and offer a more reasonable solution.

Sincerely,

Emily.

Dịch nghĩa

Kính gửi…,

Cảm ơn các bạn đã thân thiết và lựa chọn quán ăn ABC để dùng bữa. Tôi là Emily, cai quản dịch vụ quý khách tại nhà hàng quán ăn ABC.

Sau khi dấn được email phản hồi của khách hàng về vụ việc thái độ của nhân viên giao hàng tại trụ sở A, làm chủ giám sát ở trong phòng hàng đã kiểm tra camera và xác thực những gì các bạn phản hồi là trọn vẹn chính xác. Thay mặt đại diện nhà hàng, tôi xin tâm thành xin lỗi vày đã hỗ trợ dịch vụ không đạt tiêu chuẩn chăm lo khách hàng.

Chúng tôi đã cách xử lý sai phạm với nhân viên đó và hy vọng rằng các bạn sẽ tha thứ cho sự phiền phức đã gặp gỡ phải. Nhà hàng xin giữ hộ đến người tiêu dùng voucher giảm giá một nửa cho bữa ăn tiếp theo.

Một lần nữa shop chúng tôi xin lỗi do đã để chúng ta có tận hưởng chưa chấp thuận tại nhà hàng quán ăn và rất ý muốn được gặp mặt lại khách hàng trong thời hạn sớm nhất.

Trong trường hợp bạn không đồng ý với giải pháp này, đừng ngần ngại phản hồi để công ty chúng tôi được biết và chỉ dẫn hướng giải quyết hợp lý hơn.

Trân trọng,

Emily.

Bài viết này vẫn hướng dẫn chúng ta cách viết thư xin lỗi quý khách hàng bằng giờ đồng hồ Anh đúng chuẩn, bộc lộ sự chân thành với người nhận. Ngoài các mẫu câu gợi nhắc trên, bạn nên học thêm trường đoản cú vựng và những tình huống tiếp xúc khác trên ứng dụng ELSA Speak để khắc phục không đúng sót với khách hàng hàng.

Hiện nay, ELSA Speak đã trở nên tân tiến hơn 25.000 bài xích luyện tập, 5.000 bài học đa dạng, tự cơ bạn dạng đến nâng cao. Trong số đó có chủ thể “Working in customer service”, giúp bạn giải quyết và xử lý mọi năng khiếu nại từ phía khách hàng.

*

Bạn sẽ được trải nghiệm bộ từ vựng, mẫu câu thông dụng lúc xin lỗi khách hàng. Đồng thời, học tập cách giải quyết khiếu nại thông qua các đoạn hội thoại thực tiễn tại siêu thị hoặc qua tổng đài dịch vụ. Nhờ vậy, chúng ta có thể đúc rút kinh nghiệm tay nghề để áp dụng một trong những tình huống làm việc thực tế.

Ngoài ra, ELSA Speak còn hỗ trợ hệ thống bài học cân xứng với fan đi làm, giúp bạn tự tin giao tiếp với khách hàng, trò chuyện cùng đồng nghiệp, đàm phán với đối tác,… Nội dung giảng dạy đều được thiết kế dựa trên giáo trình sâu xa của Đại học tập Oxford.

*

ELSA Speak để giúp bạn desgin lộ trình học tập cá thể hóa, tương xứng với năng lực và phương châm nghề nghiệp. Nhờ công nghệ A.I. độc quyền, ELSA Speak có khả năng nhận diện các giọng nói và trả lời sửa lỗi phân phát âm tức thì lập tức. Nhờ vậy, chúng ta hoàn toàn rất có thể tự tin nói giờ đồng hồ Anh giữ loát như người phiên bản ngữ.